Vyhľadávanie v online časopise
Online časopis
Inštitút unbundlingu v európskej legislatíve
Vyskúšajte našu 10-dňovú skúšobnú licenciu a získajte prístup k celému portálu zadarmo. Stačí sa bezplatne zaregistrovať.
Máte už predplatné?
Prihláste sa.
Cieľom tohto článku je poukázať na inštitút unbundlingu v európskej legislatíve a jeho vývoj. V prvej časti vysvetľujeme dôvody vytvorenia konceptu unbundlingu v EÚ a jeho jednotlivé aspekty. V druhej časti prostredníctvom rozhodovacej činnosti Súdneho dvora Európskej únie a holandského najvyššieho súdu vo veci Essent poukážeme na základné princípy unbundlingu. V poslednej časti príspevku analyzujeme súčasný právny rámec unbundlingu a jeho budúci vývoj.
This article’s goal is to draw attention to the issue of unbundling in European legislation and its evolution. The first section explains the reasons for developing the concept of unbundling in the EU, as well as its individual aspects. In the second part, we will highlight the fundamental principles of unbundling through the decision- making practice of the European Union’s Court of Justice and the Dutch Supreme Court in the Essent case. The final part of the article examines the current legal framework of unbundling and its future development.
MATUŠKA, P.: Inštitút unbundlingu v európskej legislatíve; Justičná revue, 75, 2023, č. 8-9, s. 936 – 954.
Kľúčové slová: unbundling, prípad Essent, súťažné právo, obmedzenie vlastníckeho práva, vertikálne integrovaný podnik.
Key words: unbundling, Essent case, competition law, ownership unbundling, vertically integrated undertaking.
Právne predpisy/legislation: Ústava Slovenskej republiky, č. 460/1992 Zb.; Smernica Európskeho Parlamentu a Rady (EÚ) 2019/944 z 5. júna 2019 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh s elektrinou a o zmene smernice 2012/27/EÚ; Nariadenie 714/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do siete pre cezhraničné výmeny elektriny a o zrušení nariadenia 1228/2003, Ú. v. EÚ L 211/15; Nariadenie 715/2009 z 13. júla 2009 o podmienkach prístupu do prepravných sietí zemného plynu a o zrušení nariadenia 1775/2005, Ú. v. EÚ L 211/36; Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/73/ES z 13. júla 2009 o spoločných pravidlách pre vnútorný trh so zemným plynom, ktorou sa zrušuje smernica 2003/55/ES (Ú. v. EÚ L 211, 14.8.2009).1)
- administratívne/účtovná v praxi to môže znamenať oddelené účty a účtovníctvo pre každú svoju činnosť napr. v oblasti distribúcie, a iné účtovníctvo pre komerčné činnosti, pričom majú spoločné prevádzkové činnosti v rámci jednej spoločnosti;13)
- manažérska - znamená, že obchodné aktivity a distribučné aktivity sú priradené rôznym obchodným divíziám/jednotkám, ktoré sú riadené centrálnou holdingovou spoločnosťou;
- organizačná/funkčná, t. j. právna - v tomto prípade sú obchodné aktivity a distribučné operácie organizované v samostatných právnych subjektoch, ktoré majú vlastných zamestnancov a manažment, ale ktoré môžu byt kontrolované centrálnou holdingovou spoločnosťou;
- vlastnícka - predstavuje najvýraznejší zásah, kedy je nevyhnutné oddeliť spoločnosti aj z pohľadu vlastníckej štruktúry, keďže je zakázané krížové vlastníctvo.
- predchádzanie narušeniam hospodárskej súťaže bojom proti krížovým dotáciám ("cross subsidy") medzi regulovanými činnosťami (t. j. prevádzkovanie sietí) a komerčnými činnosťami (t. j. výroba/obchod/dodávka);
- dosiahnutie transparentnosti na trhoch s elektrinou a plynom; a
- zaistenie bezpečnosti dodávok. Najvyšší súd dospel k záveru, že tieto ciele predstavujú naliehavé dôvody verejného záujmu, ktoré odôvodňujú obmedzenia voľného pohybu kapitálu. Najvyšší súd napokon rozhodol, že zákazy obsiahnuté v zákone o oddelení sú primerané cieľom sledovaným zákonom a neprekračujú rámec nevyhnutný na dosiahnutie týchto cieľov. Zákazy zahrnuté v zákone o oddelení ako také neporušujú základné európske princípy voľného pohybu kapitálu a slobody usadiť sa.
- Legitímny cieľ zákonodarcu musí byť dostatočne vyargumentovaný, aby bolo možné pristúpiť k testu proporcionality. Regulačná vhodnosť legislatívneho opatrenia má svoje ústavnoprávne implikácie, ktoré je potrebné posudzovať pri skúmaní legitimity určeného cieľa definovaného verejným záujmom a proporcionálnymi, resp. primeranými legislatívnymi krokmi.
- Existencia vertikálne integrovaného podniku postačuje na poukázanie na deformácie trhového prostredia, t. j. nie je povinnosťou zákonodarcu dokazovať jednotlivo na každom konkrétnom prípade konkrétne pochybenia, ale už samotná existencia oprávňuje iniciatívu na prijatie nových pravidiel.
- Nie je potrebné automaticky priznať kompenzáciu len z titulu zmeny legislatívy. Inými slovami, zmena aktuálne platného regulačného rámca nemusí nevyhnutne viest k vysokým kompenzačným nákladom zo strany zákonodarcu. Tento atribút je potrebné zdôrazniť, keďže pri legislatívnych zmenách sa opakovane podsúva koncept, že prijatie akejkoľvek právnej úpravy, ktorá by modifikovala súčasný právny stav, by znamenal automaticky priznanie vysokého odškodného. Túto argumentáciu možno akceptovať napr. pri forme vyvlastnenia, a to či už pri forme priameho vyvlastnenia v zmysle čl. 20 ústavy alebo pri forme nepriameho vyvlastnenia, resp. plazivého vyvlastnenia.64) V prípade prijatia unbundlingu však nejde o žiadnu z foriem vyvlastnenia, ale nastavenie nového regulačného rámca pre účely lepšieho fungovania sektora ako takého. V tejto súvislosti možno doplniť z rozhodovacej činnosti slovenského ústavného súdu: "Ustanovenie čl. 20 ods. 4 ústavy, rovnako ako čl. 1 dodatkového protokolu negarantuje právo na plnohodnotnú náhradu za každých okolnosti, keďže legitímne ciele "verejného záujmu' môžu vyžadovať náhradu v menšej ako trhovej hodnote (Sväté kláštory v. Grécko, rozsudok ESĹP z 9. decembra 1994). Legitímne ciele "vo verejnom záujme' ako opatrenia hospodárskej reformy alebo opatrenia navrhnuté na dosiahnutie väčšej sociálnej spravodlivosti si môžu vyžiadal nižšie odškodné ako v plnej trhovej hodnote (James a iní v. Veľká Británia, rozsudok ESĹP z 21. februára 1986). Nedostatok kompenzácie, resp. jej neexistencia nemá eo ipso za následok, že odňatie majetku je porušením čl. 1 dodatkového protokolu (pozri použitím argumentu a contrario rozsudok ESĹP z 31. októbra 1995 vo veci Papamichalopoulos a iní v. Grécko, § 36). Vždy ale treba preskúmal, či namietaná právna úprava predstavuje pre dotknuté osoby neprimeranú, resp. neúmernú záťaž."65)