Vyhľadávanie v online časopise
Online časopis
Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho ústavného súdu (II. časť)
Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho ústavného súdu (II.
časť)
Tento príspevok bol vypracovaný v rámci projektu č.APVV-0754-07 "Vplyv judikatury
súdov Európskej únie na vnútroštátne právo členských štátov", financovaného Agentúrou na podporu
výskumu a vývoja.
JUDr.
Milan
Jančo
PhD.
odborný asistent na Katedre občianskeho a obchodného práva Právnickej fakulty
Trnavskej univerzity v Trnave.
JANČO, M. Míľniky aplikácie komunitárneho práva v judikatuře talianskeho
ústavného súdu (II. časť). Právny obzor, 93, 2010, č.2, s.117 - 138.
Tento dvojdielny príspevok sa zaoberá niektorými významnými judikátmi talianskeho
ústavného súdu, ktoré predurčili genézu aplikácie komunitárneho práva v talianskom právnom poriadku
a môžu byť inšpiratívne najmä pre ,,nové" členské štáty Európskej únie, medzi ktoré patrí aj
Slovenská republika. Rozhodnutia talianskeho ústavného súdu analyzované v druhej časti príspevku sa
týkajú najmä vzťahu komunitárneho a vnútroštátneho práva, riešenia rozporov medzi komunitárnym a
vnútroštátnym právom pri aplikácii práva, ochrany základných ústavných princípov a ľudských práv
garantovaných ústavou a v neposlednom rade vzťahu talianskeho ústavného súdu k Súdnemu dvoru
Európskych spoločenstiev.
V predchádzajúcej časti tohto príspevku som sa zaoberal štyrmi významnými judikátmi
talianskeho ústavného súdu z obdobia 60. a 70. rokov minulého storočia, v ktorých taliansky ústavný
súd vytvoril a v nadväznosti na judikaturu Súdneho dvora do veľkej miery aj modifikoval základné
prístupy ku komunitárnemu právu. Ide o rozhodnutie vo veci
ENEV1)
z
roku 1964, v ktorom taliansky ústavný súd zaujal protekcionistický prístup ku komunitárnemu právu;
rozhodnutie vo veci Sem Michele2)
z roku 1965, v ktorom tento prístup
nahradil striktným odlíšením vnútroštátneho práva a komunitárneho právneho poriadku ako autonómneho
systému; rozhodnutie vo veci Frontin3)
z roku 1973, v ktorom taliansky
ústavný súd tento prístup ku komunitárnemu právu rozvinul, avšak zároveň sformuloval ústavnú
výhradu, ktorou si vyhradil právo skúmať súlad komunitárnych noriem so základnými ústavnými zásadami
a neodňateľnými právami človeka garantovanými talianskou ústavou; a napokon rozhodnutie vo veci
IClC4)
z roku 1975, v ktorom taliansky ústavný súd dospel k záveru, že hoci je komunitárny právny
poriadok autonómny, vnútroštátny sudca nemôže autonómne aplikovať komunitárne normy namiesto
vnútroštátnych noriem, ale v prípade rozporu vnútroštátnej normy s komunitárnou normou sa musí
najskôr obrátiť na ústavný súd, ktorý o tomto namietanom rozpore rozhodne.V tejto druhej časti príspevku sa budem zaoberať štyrmi rozhodnutiami z obdobia od 80.
rokov minulého storočia až po súčasnosť. Prvé dve z nich - rozhodnutie vo veci
Granital
z roku
1984 a rozhodnutie vo veci Fragdz
roku 1989 - rozvíjajú a čiastočne aj modifikujú judikaturu
talianskeho ústavného súdu analyzovanú v prvej časti príspevku. V rozhodnutí vo veci
Granital
taliansky ústavný súd rozvinul tézu striktnej oddelenosti talianskeho právneho
poriadku a komunitárneho právneho poriadku, avšak na rozdiel od rozhodnutia vo veci
ICIC
dospel k záveru, že vnútroštátny sudca má aplikovať komunitárne normy namiesto
vnútroštátnych noriem v prípade ich rozporu autonómne, teda bez toho, aby o tomto rozpore musel
rozhodovať ústavný súd. Zároveň ústavný súd zopakoval ústavnú výhradu sformulovanú v rozhodnutí vo
veci Frontmi,
ktorej aktuálnosť potvrdil aj v rozhodnutí vo veci Granital.
Dve posledné
rozhodnutia - rozhodnutie vo veci Commissione tributaria
z roku 1995 a rozhodnutie nazvané
,,tassa sni lusso"
z roku 2008 - sa týkajú vzťahu talianskeho ústavného súdu k Súdnemu dvoru.
Zatiaľ čo v prvom rozhodnutí z roku 1995 taliansky ústavný súd výslovne odmietol možnosť predloženia
prejudiciálnej otázky Súdnemu dvoru, v druhom rozhodnutí z roku 2008 svoj prístup prehodnotil a
prvýkrát vo svojej histórii sa obrátil na Súdny dvor s návrhom na začatie prejudiciálneho
konania.5. Jednoznačnosť autonómnej aplikácie komunitárneho práva - Granital
(1984)
5) Súd v Janove v rámci civilného konania medzi spoločnosťou
Granital S.p.A. a Finančnou správou štátu (Amministrazione delle Finanze dello Stato) vzniesol
otázku súladu článku 3 dekrétu prezidenta republiky č.695 z 22. septembra 1978 (Zmena úvodných
ustanovení k sadzobníku dovozných ciel Talianskej republiky) s článkom 11 talianskej ústavy, a to v
súvislosti s článkami 177 a 189 Rímskej zmluvy.
Spoločnosť Granital zaplatila poľnohospodársky poplatok za dovoz tovaru v roku 1972 vo
výške určenej platnou vnútroštátnou úpravou, ktorá jej umožňovala použiť priaznivejšiu sadzbu v
prípade, ak došlo medzičasom k jej zmene. V roku 1976 však Súdny dvor vo svojom rozsudku vo veci
Frecassetťi6)
v rámci výkladu článku 15 nariadenia č.
120/677) rozhodol, že pre určenie
výšky tohto poplatku je rozhodujúci deň doručenia dovozného vyhlásenia, a teda vnútroštátna úprava
umožňujúca výber priaznivejšej sadzby v prípade jej zmeny sa dostala do rozporu s týmto rozhodnutím.
Talianske orgány v roku 1977 preto uložili spoločnosti Granital povinnosť zaplatiť vyšší
poľnohospodársky poplatok v súlade s rozsudkom Súdneho dvora. Proti tomuto rozhodnutiu spoločnosť
Granital namietala a dovolávala sa príslušnej vnútroštátnej úpravy.Počas súdneho konania nadobudol účinnosť dekrét prezidenta republiky č.695 z 22. septembra
1978, ktorý v článku 1 ustanovuje, že ak dôjde k zmene colnej sadzby po prijatí dovozného
vyhlásenia, oprávnený môže žiadať, aby sa použila priaznivejšia colná sadzba, pokiaľ tovar ešte
nebol prenechaný dovozcovi a pokiaľ nejde o poľnohospodárske platby. Podľa článku 3 tohto dekrétu
zmena úvodných ustanovení k colnému sadzobníku podľa článku 1 tohto dekrétu nadobúda účinnosť 11.
septembra 1976, pričom v ten istý deň bol v Úradnom vestníku ES uverejnený rozsudok Súdneho dvora vo
veci
Frecassetti.
Tento dekrét, ktorý zohľadňoval toto rozhodnutie Súdneho dvora, sa teda na
spoločnosť Granital nevzťahoval.Dôvodom namietaného nesúladu napadnutého dekrétu s článkom 11 talianskej ústavy bolo
porušenie zásad zakotvených v článkoch 177 a 189 zmluvy o EHS. Napadnutý dekrét bol konkrétne v
rozpore so zásadou bezprostrednej účinnosti nariadení orgánov EHS, ktorá je zakotvená v článku 189
zmluvy o EHS, a so zásadou spätnej účinnosti rozhodnutí Súdneho dvora, vyplývajúcou z článku 177
zmluvy o EHS.
Otázka ústavnosti tohto dekrétu bola vznesená v súvislosti s tým, že podľa vtedajšej
judikatury sa ustanovenia zákona, ktoré sú rozpore s komunitárnym nariadením, nemohli považovať za
neplatné alebo neúčinné, ale len za protiústavné. Preto bola napadnutá ústavnosť tohto dekrétu pre
jeho nesúlad s článkom 11 talianskej ústavy.
Ústavný súd v súvislosti so vzťahom komunitárneho práva a vnútroštátneho práva odkázal na
svoje predchádzajúce rozhodnutia, podľa ktorých
nariadenie EHS má prednosť pred ustanoveniami
vnútroštátneho práva, ktoré sú s ním v rozpore, pokiaľ nemožno tento rozpor odstrániť výkladom
vnútroštátneho práva v zmysle prezumpcie súladu vnútroštátnej a komunitárnej úpravy.
Poukázal
však na to, že je relevantné, či nariadenie bolo prijaté skôr alebo neskôr ako vnútroštátna úprava.
V prvom prípade je potrebné považovať vnútroštátnu normu za "zrušenú neskorším a odporujúcim
ustanovením komunitárneho nariadenia, ktoré musia vnútroštátne súdy aplikovať." Podľa judikatury
ústavného súdu pôsobí tento zrušovací účinok spätne, "ak komunitárna norma potvrdzuje úpravu s
rovnakým predmetom, ktorú ešte pred nadobudnutím účinnosti odporujúcej vnútroštátnej normy prijali
orgány EHS." V tomto prípade sa vnútroštátne normy považujú za zrušené "okamihom ich nezlučiteľnosti
so skoršími predpismi Spoločenstva, ktoré boli prebraté do nového
nariadenia".8)Ústavný súd konštatoval, že v prípade, akje vnútroštátny zákon v rozpore s komunitárnou
normou, ktorá má prednosť, sa má podľa judikatury za to, že tento zákon je v rozpore s článkom 11
talianskej ústavy a možno ho teda zrušiť iba na základe rozhodnutia o jeho neústavnosti.
Tento
záver sa ústavný súd rozhodol prehodnotiť.
Poukázal na svoje rozhodnutie vo veci
Frontini,
v ktorom charakterizoval komunitárny právny poriadok a vnútroštátny právny poriadok
ako dva autonómne a odlišné systémy, ktoré sú koordinované podľa rozdelenia právomocí, ktoré
stanovuje a garantuje Zmluva.
Ústavný súd tiež uviedol, že vo svojom rozhodnutí vo veci
Frontini
po prvýkrát konštatoval prednosť nariadenia pred vnútroštátnym zákonom
a že toto kritérium
treba posudzovať v kontexte tohto rozhodnutia, teda v súvislosti so zásadou, podľa ktorej sú tieto
dva právne poriadky odlišné a súčasne koordinované. Akceptácia tejto zásady predpokladá, že
komunitárne pramene práva sú súčasťou iného právneho poriadku, ako je vnútroštátny právny
poriadok. Normy tohto iného právneho poriadku sa na základe článku 11 talianskej ústavy priamo
uplatňujú na území Talianska, ale nie sú súčasťou vnútroštátneho právneho poriadku, a teda logicky
sa nemôžu posudzovať podľa postupov riešenia rozporov medzi normami vnútroštátneho práva.
V tomto
zmysle treba podľa ústavného súdu vykladať konštatovanie, ku ktorému dospel vo svojom rozhodnutí vo
veci ICIC,
že "vnútroštátna norma neustupuje komunitárnej norme, a to na základe
príslušného stupňa odlišnosti". 9)
Ústavný súd ďalej bližšie vysvetlil vzťah týchto dvoch právnych poriadkov.
Uviedol, že
právna úprava obsiahnutá v nariadení EHS sa má uplatňovať bezprostredne na území Talianska, rovnako
ako na území každého iného členského štátu. Vnútroštátny právny poriadok sa tejto právnej úprave
otvára a umožňuje uplatňovanie jej noriem, ktoré vydávajú príslušné orgány, na území
Talianska.
Ústavný súd opäť poukázal na svoje rozhodnutie vo veci Frontini,
v ktorom
konštatoval, že výsledkom výkonu právomoci prenesenej na tieto orgány je "akt", ktorému vnútroštátny
právny poriadok priznáva "právnu silu alebo hodnotu zákona". Uviedol, že právne normy obsiahnuté
v nariadení, ktoré je takýmto aktom, "sa skutočne bezprostredne uplatňujú na území Talianska na
základe ich vlastnej právnej sily". Nemusia ani nemôžu byť "reprodukované alebo transformované do
príslušných ustanovení vnútroštátneho právneho poriadku". 10)
Ústavný súd skonštatoval, že
taliansky právny poriadok - na základe osobitného vzťahu k
právnemu poriadku EHS a obmedzenia štátnej suverenity - súhlasí s tým, aby na území Talianska bolo
nariadenie účinné ako také, pričom sa mu priznáva právna "sila a hodnota zákona" v tom zmysle, že sa
uznáva jeho účinnosť, ktorú mu priznáva jeho vlastný právny poriadok.
Ústavný súd ďalej uviedol,
že "odporujúce si ustanovenia vnútroštátneho zákona nemôžu byť prekážkou uznania "právnej sily a
hodnoty", ktorú Zmluva priznáva komunitárnemu nariadeniu, keďže ho označuje za akt, ktorého normy sú
bezprostredne uplatniteľné".11)
Vnútroštátny zákon je teda súčasťou
právneho poriadku, ktorý nechce zasahovať do tvorby noriem odlišného a autonómneho právneho poriadku
Spoločenstva, hoci zaručuje ich dodržiavanie na území štátu.Ústavný súd dodal, že,
na druhej strane, záruka týkajúca sa uplatňovania týchto noriem
je vďaka článku 11 talianskej ústavy úplná a trvalá. Ustanovenia aktov EHS, ktoré spĺňajú požiadavky
bezprostrednej uplatniteľnosti, musia z tohto titulu vstúpiť a zostať v platnosti na území
Talianska, bez toho, aby ich účinnosť mohla byť dotknutá obyčajným zákonom štátu, pričom nie je
rozhodujúce, či bol takýto zákon prijatý skôr alebo neskôr ako nariadenie. Nariadenie však stanovuje
podmienky svojho uplatňovania, a preto nezrušuje odporujúcu vnútroštátnu normu v pravom zmysle
slova, alebo bráni tomu, aby sa táto norma uplatnila v konaní pred vnútroštátnym sudcom. V každom
prípade je tento účinok nariadenia odlišný od abrogácie alebo iného zrušujúceho alebo derogačného
účinku, ktorý sa týka noriem právneho poriadku štátu.
Ústavný súd zdôraznil svoje konštatovanie uvedené v rozsudku
ICIC,
že pokiaľ ide
o vnútroštátnu normu, ktorá je v rozpore s komunitárnym právom, nedochádza ani k takej neplatnosti
tejto normy, ktorú by mohol určiť a vyhlásiť obyčajný sudca. Nariadenie je účinné na základe toho,
že je komunitárnym aktom, a nemôže zrušovať, modifikovať alebo derogovať odporujúce vnútroštátne
normy.
Iná situácia by nastala, ak by právny poriadok Spoločenstva a právny poriadok štátu, ako aj ich
procesy nonnoťvorby, tvorili jeden celok. Ústavný súd však zdôraznil, že tieto právne poriadky, hoci
sú koordinované, sú odlišné a navzájom autonómne. Prednosť nariadenia EHS vyplýva práve z
rozlíšenia týchto právnych poriadkov.
Ústavný súd ďalej uviedol, že
komunitárne nariadenie sa vždy uplatňuje, bez ohľadu na
to, či časovo predchádza alebo nasleduje obyčajné zákony, ktoré sú s ním v rozpore, pričom
vnútroštátny sudca môže v konaní využiť inštitút prejudiciálnej otázky podľa článku 177 Zmluvy -
"len tak je splnená základná požiadavka právnej istoty, ktorú vždy zdôrazňuje [ústavný súd] vo
svojej judikatuře, ktorá vyžaduje rovnosť a jednotnosť kritérií uplatňovania komunitárneho
nariadenia na celom území Európskeho spoločenstva". 12)
Ústavný súd však uviedol, že
uvedené úvahy neznamenajú, že by celá oblasť vzťahov medzi
komunitárnym právom a vnútroštátnym právom bola vylúčená z jeho právomoci.
Poukázal na to, že v
rozhodnutí vo veci Frontmi
uviedol, že zákon na vykonanie Zmluvy môže byť predmetom posúdenia
zo strany ústavného súdu, a to v súvislosti so základnými zásadami talianskeho ústavného poriadku
a neodňateľnými právami človeka.
V tejto súvislosti ústavný súd uviedol, že posudzuje
ustanovenia vnútroštátneho zákona, ktoré sa považujú za protiústavné, pokiaľ sú prekážkou alebo
ohrozujú stále dodržiavanie Zmluvy v súvislosti so systémom alebo základným jadrom jej zásad: táto
situácia je zjavne odlišná od situácie, v ktorej sa posudzuje nezlučiteľnosť vnútroštátnych noriem s
jednotlivými komunitárnymi nariadeniami. V tomto prípade by ústavný súd zisťoval, či vnútroštátny
zákonodarca neodôvodnene neodstránil niektoré z obmedzení štátnej suverenity, ktoré si sám stanovil,
prostredníctvom zákona na vykonanie Zmluvy, pri priamom a presnom plnení článku 11 talianskej
ústavy.
Ústavný súd záverom uviedol, že otázka predložená Súdom v Janove je neprípustná a že je
úlohou tohto súdu zistiť, či a na základe čoho je v súlade s uvedenými nariadeniami a zásadami
komunitárneho právneho poriadku, aby sa režim poľnohospodárskych platieb v súvislosti s týmto
konaním uplatňoval spätne len do dátumu publikovania rozhodnutia Súdneho dvora vo veci
Frecassetti.
Rozhodnutie Ústavného súdu Talianskej republiky vo veci
Granital
nadväzuje na jeho
rozhodnutia vo veciach Frontini a ICIC,
na ktoré sa odvoláva. Ústavný súd v tomto rozhodnutí
ďalej rozvinul svoju tézu o striktnej oddelenosti a autonómnosti talianskeho právneho poriadku a
komunitárneho právneho poriadku, načrtnutú vo svojej skoršej judikatuře (rozhodnutia San Michele
a Frontmi)
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.
Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.
Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).