Vyhľadávanie v online časopise
Online časopis
Miesto a funkcie deliktuálneho práva v obchodnom práve
Miesto a funkcie deliktuálneho práva v obchodnom
práve
(Habilitačná prednáška)
Doc. JUDr.
Kristián
Csach
PhD. LL.M.
Ústav európskeho práva, Právnická fakulta UPJŠ v Košiciach.
Position and functions of delictual law in commercial law.
(Habilitation
lecture
) The contribution presents detailed items of the habilitation lecture. The author deals
withthe question whether delictual law with special commercial law features, different fromthe civil
law regime, exists or should exist. He analyses the relationship of the delictualand the contractual
liability for damage according to the Commercial Code and the Civil Code. He postulates axioms of
commercial or business liability for damage and followshow liability relations change with
constituent elements of the civil cases, if both partiesto the liability relation are entrepreneurs,
or if the liable party is an entrepreneur. Heoutlines peculiarities of the development of Slovak
legislation on liability for damage in the context of its development under the influence of
Austrian and Soviet civil law. Hestates that if the general civil code establishes an apparently
uniform model of liabilityfor damage (contractual and delictual), the Commercial Code as a special
regulationbifurcates the liability regime and distinguishes between the contractual and the
noncontractual liability for damage. This bifurcation may not necessarily be reflected in the
interpretation of the individual constituent elements of liability for damage accordingto the Civil
Code, if the risk of collision with application of the provisions of theCommercial Code as lex
specialis arises. The contribution offers an analysis of threefundamental cases of business
liability: liability for damage caused by own illegalconduct, liability for damage caused by conduct
of third parties and business liabilityfor consequences of non-prohibited activities. On the
background of these three groupsof cases the author illustrates how axioms of commercial liability
for damage areenforced in otherwise civil regime of liability for damage.1. Náčrt problému
1) Oko bdelého pozorovateľa, ktorý upriami svoj pohľad na súčasnú
právnu úpravu práva zodpovednosti za škodu spôsobenú porušením inej ako zmluvnej povinnosti (nazvime
túto časť právnej regulácie deliktuálnym právom) a jej aplikáciu naprieč Európou, túžiaceho po
jasnom a presvedčivom systéme právnej úpravy, musí trpieť. Deliktuálne právo naprieč Európou
vykazuje pozoruhodné vlastnosti. Vymyká sa z pút legislatívnych konštrukcií a vydáva sa, asistované
judikatúrou, na cestu nepoznaného. Sú štáty (Nemecko), ktorých deliktuálna úprava a rozsah ochrany
ňou garantovanej je úzka, a tak si ju súdy (za asistencie právnej vedy) rozšírili. Sú štáty, kde je
deliktuálna úprava široká (Rakúsko) a súdy ju naopak zúžili a sú štáty, kde je úprava strohá
(Francúzsko) a súdy si vytvorili osobitné pravidlá. Ani náš právny poriadok sa nevyhol zmenám a
interpretačným posunom. Slovenské právo zodpovednosti za škodu je pritom dieťaťom procesu, ktorý
začalo prirodzenoprávne hnutie a zavŕšili tvorcovia
Občianskeho zákonníka z roku 1964, procesu
zovšeobecnenia.
Otázka, ktorú si dnes kladieme, znie, či existuje, alebo by malo existovať deliktuálne
právo s osobitnými obchodnoprávnymi črtami, odlišné od občianskoprávneho režimu. Pri odpovedi
odhliadneme od klasických obchodnoprávnych deliktov v zmysle
§ 757 Obchodného zákonníka (ďalej aj
OBZ)2) a zameriame sa na
otázku, ako sa menia zodpovednostné vzťahy podľa skutkových podstát občianskeho práva, ak sú oba
subjekty zodpovednostného vzťahu podnikatelia alebo, ak je zodpovedným subjektom podnikateľ.
Rozlišujeme medzi dvoma skupinami deliktuálnych vzťahov. V prvom prípade podnikateľ poškodzuje
nepodnikateľa (
B2C delikt
) a v druhom prípade podnikateľ poškodzuje iného podnikateľa (B2B
delikt
). Deliktuálny vzťah medzi podnikateľom a nepodnikateľom je druhou stranou mince
jednostranného obchodného vzťahu.3) Do autonehody môžu byť zapojení dvaja
podnikatelia, pri dodaní tovaru narazí auto dodávateľa do zariadenia objednávateľa, výbuch skladu
pyrotechniky poškodí vedľajší sklad, viacerí podnikatelia vykonávajú prepravu, stavbu alebo
akúkoľvek činnosť pre iného podnikateľa bez toho, aby medzi nimi bol priamy zmluvný vzťah, pričom
navzájom si spôsobia škodu, a podobne. Skúmať tak budeme primárne deliktuálne právo v podnikateľskom
styku mimo rámec obchodného práva tak, ako je vymedzovaný pôsobnosťou
Obchodného zákonníka. Sústredíme sa pritom iba na
otázky občianskoprávne a obchodnoprávne a zodpovednosť za škodu v pracovnom práve necháme
stranou.2. Zmluvná a mimozmluvná zodpovednosť za škodu vo svetle obchodného a
občianskeho práva
Naprieč Európou panuje konsenzus, že jedným zo základných rozdielov medzi zodpovednosťou
zo zmluvy a z deliktu4) je druh chráneného záujmu. Zmluvné právo chráni
záujem na splnení zmluvy, a preto pri porušení zmluvy má byť poškodený postavený do pozície, akoby
bola zmluva riadne splnená. Naopak, osoba, ktorá utrpela škodu spôsobenú deliktom, má byť postavená
do pozície, akoby sa delikt nikdy nestal. Prvé sa označuje ako pozitívny záujem
(
Erfüllungsinteresse, Positives interesse, expectation interest, performance interest, positief
belang
) a druhé ako negatívny záujem (reliance interest, status quo interest,
Vertrauensinteresse, Negatives interesse, negatiief belang
).5) Slovenské
právo ale prevzalo československé dedičstvo, ktoré takéto zjednodušenie neumožňuje.2.1. Historické korene viackoľajného systému zodpovednosti za škodu v
slovenskom súkromnom práve
Československé civilné právo pokračovalo v tradícii založenej prirodzenoprávnym Všeobecným
občianskym zákonníkom (ABGB), ktorý vytvoril na prvý pohľad používané pri dokazovaní, teda pravidlo, že
veci niekedy hovoria samé za seba (napríklad tehla sa sama z okna nevyhodí, a tak pri páde tehly z
okna je možné predpokladať, že niekto konal minimálne nedbanlivo). Nemecká doktrína v takýchto
prípadoch pripúšťa tzv. Anscheinsbeweis (dôkaz ), ktorý na základe ľudských
skúseností týkajúcich sa behu vecí umožňuje vyvodiť závery vyplývajúce z dokázaných okolností pre
určenie okolností, ktoré majú byť dokázané. Taktiež v prípade deliktu spôsobeného porušením zákonnej
povinnosti (§ 823 ods. 2 nemeckého občianskeho zákonníka BGB)12) sa v praxi
zavinenie škodcu predpokladá. Rovnako aj vo francúzskom práve je predpoklad
jednotný zodpovednostný režim
pre
porušenie zmluvy a pre iný protiprávny úkon, čím sa završuje proces tvorby všeobecnej klauzuly
zodpovednosti za škodu, ktorý inicioval pred 400 rokmi Hugo Grotius
.6)
Deliktuálna a kontraktuálna zodpovednosť sa tak stala predmetom jednej, zovšeobecňujúcej úpravy,
hoci naďalej existovali rozdiely v niektorých konkrétnostiach čo do predpokladov zodpovednosti, ako
aj čo do následkov zodpovednosti za spôsobenú škodu. Rovnako sa zakladá na koncepcii, podľa ktorej
sa zodpovedá za škodu spôsobenú zavineným konaním
. Slovami Jheringa:
nie delikt, ale
zavinenie vedie k povinnosti nahradiť škodu.7) Podľa slovenského občianskeho
práva sa zavinenie škodcu prezumuje.
ABGB však zavinenie prezumovalo iba pre prípady zmluvnej
zodpovednosti.8) Na rozdiel od úpravy v ABGB sa v slovenskom súkromnom práve
zavinenie prezumuje nielen v oblasti zmluvnej zodpovednosti, ale aj v prípade deliktuálnej
zodpovednosti.9) Dôvody predmetnej legislatívnej úpravy je potrebné hľadať v
minulosti, v druhom ideovom základe textu súkromnoprávneho kódexu - v sovietskom práve, ktoré
spočívalo aj na starom práve cárskeho Ruska. Sovietske občianske právo, síce prvotne založené na
princípe zodpovednosti za spôsobenie škody10) (Gojchbargov
Občiansky
kódex z r. 1923), pod vplyvom zmeny právneho myslenia socialistického tábora tridsiatych rokov
(upustenie od právneho nihilizmu a vyzdvihovanie socialistickej morálky), ale bez zmeny normatívneho
textu vinterpretovalo do článku 403 vtedajšieho zákonníka Sovietskeho zväzu možnosť vyhnúť sa
zodpovednosti za škodu preukázaním, že škodca škodu nezavinil.11) Bolo by
ale predčasné tvrdiť, že prezumpcia zavinenia je obmedzená na postsocialistické dimenzie. Aj v
západnej Európe dochádza k presunu dôkazného bremena vo veciach zavinenia na škodcu, hoci k posunu
prispieva viac právna prax a právna veda ako sám normatívny text. Najčastejším spôsobom presunu
dôkazného bremena je pravidlo res ipsa loquitur
prima facie
faute
splnený, ak
dochádza k porušeniu zákonom stanovenej povinnosti. Obdobné prípady by sme mohli identifikovať aj v
iných európskych krajinách.13) V Španielsku napríklad súdna prax bremeno
zavinenia prakticky presunula na škodcu.Široký predpoklad zavinenia v rámci zodpovednosti za škodu v civilnom práve Slovenskej
republiky je potrebné vnímať aj s ohľadom na prevládajúci výklad pojmu zavinenie a pojmu porušenie
povinnosti predchádzať škodám podľa § 415 Občianskeho
zákonníka (ďalej len OZ). Obe právne kategórie
vychádzajú z toho, že subjekty práva majú byť zodpovedné, ak porušia určitú povinnú mieru
starostlivosti (starostlivosť dobrého pater familias) pri zohľadnení okolností prípadu a
subjektívnych vlastností konajúceho alebo naopak, nekonajúceho subjektu. Existencia prevenčnej
povinnosti podľa § 415 OZ (a jej výklad ako
porušenie objektívnej miery povinnej starostlivosti), ktorej porušenie vedie podľa prevažujúcej
mienky k zodpovednosti za škodu podľa § 420
OZ,14) spôsobuje v prvom rade presun dôkazného bremena týkajúceho sa
porušenia objektívnej miery vyžadovanej starostlivosti v prípade, ak škoda nevznikla porušením
osobitne stanovenej právnej povinnosti na poškodeného. V konečnom dôsledku sa tak slovenská úprava
práva zodpovednosti za škodu koncepčne neodlišuje od aplikácie normatívnych konštrukcií
západoeurópskych právnych poriadkov (ktoré samy ale na prvý pohľad vychádzajú z úplne inej
koncepcie).
Obchodnoprávna úprava zodpovednosti za škodu vychádza z iného základu. Koncepčne rozlišuje
medzi zmluvnou zodpovednosťou (§ 373 a nasl. OBZ)
a mimozmluvnou,
ergo
deliktuálnou zodpovednosťou za škodu
(§ 757 OBZ). Dôvod takejto úpravy hľadáme,
rovnako ako pri občianskoprávnej zodpovednosti za škodu, v histórii. Koncept obchodnoprávnej
zodpovednosti za škodu bol prevzatý zo Zákonníka
medzinárodného obchodu15) (ďalej len
ZMO
). Podľa
ZMO sa rozlišovalo medzi zodpovednosťou za porušenie
povinnosti zo záväzkového vzťahu (§ 251
ZMO)16) a zodpovednosťou za porušenie inej povinnosti stanovenej
týmto zákonom (§ 719
ZMO).17) Ako vyplýva z dôvodovej správy k
ZMO, zákonodarca považoval
§ 251 ZMO za základ zmluvnej a
§ 719 ZMO za základ mimozmluvnej
zodpovednosti.18) Súčasný OBZ
prebral bezo zmeny § 251 a
719 ZMO do
§ 373 a
757 OBZ. Kým ešte Kanda
mohol ponúknuť
formálne argumenty v prospech tvrdenia, že § 251
ZMO sa vzťahuje aj na porušenie povinnosti vyplývajúcej z deliktu19)
alebo iného dôvodu vzniku záväzku, v súčasnosti sa žiada chápať
§ 373 OBZ užšie, a to napriek jeho viac-menej
totožnému zneniu s § 251 ZMO. Zákonodarca teraz
svoj zámer spresnil tým, že názov zákonnej rubriky predmetnej state
OBZ (X. diel,
prvá hlava, tretia časť OBZ) je "porušenie zmluvných povinností
", zatiaľ čo vtedajšia
časť ZMO (diel
VI, hlava III ZMO) sa označovala ako "nesplnenie záväzkov a jeho následky
". Súčasný
Obchodný zákonník tak upravuje zodpovednosť za škodu
spôsobenú porušením zmluvy podriadenej obchodnoprávnemu režimu a zodpovednosť za škodu spôsobenú
porušením povinnosti stanovenej Obchodným zákonníkom.
Interpretácie, podľa ktorých sa § 757 OBZ
vzťahuje na porušenie akejkoľvek zákonom stanovenej povinnosti,20)
nenasledujeme.Obdobné trendy obmedzujúce obchodné deliktuálne právo na obmedzené množstvo situácií je
možné badať aj cez prizmu historického alebo komparatívneho skúmania. Ani počas vývoja jednotného
autonómneho
lex mercatoria/law Merchant
, a ani počas veľkých kodifikácií obchodného práva sa
nepresadil názor, aby bolo deliktuálne právo zahrnuté v obchodných zákonníkoch. Ani francúzsky a ani
nemecký Obchodný zákonník neobsahujú úpravu deliktuálnej zodpovednosti. Zodpovednosť podnikateľa za
škodu spôsobenú deliktom (mimozmluvne) sa tak nestala doménou obchodného práva. Môžeme sa iba
nazdávať, že sa nepovažovalo za potrebné vytvoriť osobitný zodpovednostný systém v prípadoch
deliktov medzi podnikateľmi, resp. zodpovednosť podnikateľa za škodu upraviť odlišne od
zodpovednosti jednotlivca za škodu. Až neskôr vznikla potreba osobitným spôsobom reagovať na
nekalosúťažné konania podnikateľov alebo existenčné ohrozovanie súťaže, teda konania, ktorých sa
samotní nepodnikatelia dopustiť nemohli.Vidíme teda, že pokiaľ všeobecný civilný kódex vytvára na prvý pohľad jednotný model
zodpovednosti za škodu (zmluvnú a deliktuálnu), Obchodný
zákonník ako špeciálny predpis zodpovednostný režim rozdvojuje a rozlišuje medzi zmluvnou a
mimozmluvnou zodpovednosťou za škodu. V rámci deliktuálnej zodpovednosti obmedzuje obchodnoprávny
režim iba na porušenie povinností podľa Obchodného
zákonníka a vytvára tak rozsahom obmedzené obchodné deliktuálne právo. Venujme niekoľko slov
tejto zvláštnosti.
2.2. Vzťah medzi zodpovednostnými klauzulami
Obchodného a
Občianskeho zákonníka
Existencia paralelných úprav zodpovednosti za škodu v občianskom a obchodnom práve vedie k
potrebe skúmať ich vzťah. Musíme najprv preskúmať, aký je vzťah jednotlivých skutkových podstát
OZ k OBZ
a následne sa zameriame na otázku, v čom sú odlišnosti zodpovednostného vzťahu, ak je škodcom
podnikateľ.
Za východisko vzťahu medzi skutkovými podstatami zodpovednosti za škodu podľa
OZ a OBZ
považujeme pravidlo
lex generalis
verzus lex specialis
, vnímané na úrovni právnych
noriem, nie iba na úrovni právnych predpisov. Samotnú skutočnosť, že
OZ má vlastnú systematiku skutkových podstát
zodpovednosti (všeobecná úprava a osobitné druhy zodpovednosti) nepovažujeme za rozhodujúcu.
Stanovisko, podľa ktorého majú osobitné skutkové podstaty prednosť
OZ pred ustanoveniami
OBZ, nepovažujeme - v jeho všeobecnosti - za správne.
Vnútornú systematiku právnej úpravy Občianskeho
zákonníka ako lex generalis
nie je možné brať do úvahy pri posudzovaní vzťahu noriem v
rôznych súkromnoprávnych kódexoch ako lex generalis
a lex specialis
. Samotná
skutočnosť, že Občiansky zákonník vymedzuje niektoré
skutkové podstaty zodpovednosti za škodu ako všeobecné a iné ako osobitné, nevedie k záveru, či majú
tieto osobitné skutkové podstaty prednosť pred špeciálnou úpravou v inom zákone.Hoci
lex generalis
nerozlišuje (aspoň nie explicitne) medzi zmluvnou a mimozmluvnou
zodpovednosťou, Obchodný zákonník ako lex
specialis
tak robí (§ 373 OBZ vs.
§ 757 OBZ). Pre posúdenie konkrétnych záverov
týkajúcich sa vzťahu lex generalis
a lex specialis
je preto potrebné tento rozdiel na
úrovni Obchodného zákonníka premietnuť do
Občianskeho zákonníka. V oblasti zmluvnej
zodpovednosti
považujeme § 373 a nasl. OBZ za
lex specialis voči úprave zmluvnej zodpovednosti podľa
Občianskeho zákonníka, vrátane osobitných skutkových
podstát zmluvnej zodpovednosti za škodu.Preto majú v rámci obchodnoprávnych vzťahov (podľa
§ 261 alebo
§ 262 OBZ) ustanovenia
§ 603 OBZ (zodpovednosť za škodu na zásielke),
§§ 622 a
624 OBZ (zodpovednosť dopravcu za škodu na
zásielke), § 632 ods. 2 (škoda na dopravnom
prostriedku v rámci zmluvy o nájme dopravného prostriedku) prednosť pred
§ 421 OZ (zodpovednosť za prevzaté
veci).21) Dodajme, že zaradenie §
421 OZ medzi osobitné skutkové podstaty zodpovednosti za škodu je arbitrárne. Bez ďalšieho by
predmetné ustanovenie mohlo byť upravené v rámci jednotlivých zmluvných typov. Rovnaké platí aj pre
§ 433 ods. 1 OZ, ktorý by mohol byť umiestnený
priamo v § 758 OZ. V prípade, ak by tieto skutkové
podstaty boli zaradené do úpravy jednotlivých zmluvných typov, predpokladáme, že právna veda by
presadzovala názor o tom, že obchodnoprávna úprava má pred nimi prednosť. Ako sme už uviedli,
umiestnenie skutkovej podstaty zodpovednosti v rámci
lex generalis
nemôže rozhodovať o vzťahu
lex generalis
a (iného) lex specialis
.Vzhľadom na skutočnosť, že použitie § 373 a
nasl. OBZ je v rámci
deliktuálnej zodpovednosti
za škodu v zmysle
§ 757 OBZ obmedzené iba na prípady porušenia
Obchodného zákonníka, bude v presahujúcom rozsahu
potrebné aplikovať ustanovenia OZ. Podmienky
deliktuálneho nároku na náhradu škody (teda zodpovednosti za škodu spôsobenú porušením iných
predpisov ako je OBZ) medzi dvoma podnikateľmi sa budú
spravovať ustanoveniami OZ.Inou otázkou je, či sa na právny vzťah deliktuálnej zodpovednosti medzi dvoma podnikateľmi
môžu aplikovať všeobecné ustanovenia III. časti OBZ
upravujúce záväzkové vzťahy (prakticky najvýznamnejšou je úprava premlčania či rozsahu náhrady
škody).
Napriek tomu, že podľa textácie § 261 ods. 1
OBZ22) by sa aj deliktuálny vzťah dvoch podnikateľov mohol posudzovať
ako relatívny obchodnoprávny vzťah (použitý pojem
záväzkový vzťah
zahŕňa tak zmluvný, ako aj
mimozmluvný právny vzťah),23) nemyslíme si, že by sa mal na tento
deliktuálny vzťah aplikovať Obchodný zákonník. Ako
vyplýva z ustan
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.
Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.
Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).