Právny portál určený širokej odbornej verejnosti

Online časopis

Zmluvy o prevode vlastníctva nehnuteľností a návrh novely Občianskeho zákonníka

Právna úprava nadobúdania vlastníctva nehnuteľností pri ich zmluvnom prevode de lege lata vyvolala mnohé polemiky, pričom jej nedostatky boli nielen v českej, ale aj našej odbornej literatúre pomerne dôkladne popísané a diskutované. Je dnes sotva sporné, že táto právna úprava vyžaduje určité upresnenia a najmä doplnenie právnej úpravy vo vzťahu k nadobúdaniu vlastníctva nehnuteľností, ktoré nie sú predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, a vo vzťahu k nadobúdaniu nehnuteľností od nevlastníka, resp. od osoby, ktorá nie je oprávnená s nehnuteľnosťou nakladať. Návrh novely Občianskeho zákonníka z októbra 2018 predstavuje pokus o precizovanie právnej úpravy nadobúdania vlastníctva nehnuteľností pri ich zmluvnom prevode, no v niektorých smeroch sa javí byť nie dostatočne dôsledný a v iných smeroch je vhodnosť zvoleného riešenia diskutabilná

 

ZMLUVY O PREVODE VLASTNÍCTVA NEHNUTEĽNOSTÍ A NÁVRH NOVELY OBČIANSKEHO ZÁKONNÍKA
Mgr.
Róbert
Jakubáč
PhD.
Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky
1. Úvod
Návrh novely Občianskeho zákonníka, ktorý bol predložený Ministerstvom spravodlivosti Slovenskej republiky na verejnú diskusiu v októbri 2018 [ďalej len "(N)OZ"], prináša v porovnaní s právnou úpravou
de lege lata
viaceré pomerne závažné zmeny. Vymedzenie kogentnosti pravidiel súkromného práva v návrhu (N)OZ1) či navrhovaná úprava odporovateľnosti právnym úkonom,2) alebo navrhované zmeny právnej úpravy premlčania a (popri mnohých ďalších témach) tiež, povedzme, navrhovaná právna úprava nesplnenia nesporne vyžadujú veľmi dôkladné posúdenie (oponentúru) zo strany (odbornej) verejnosti a rozbor v rámci odbornej literatúry už v tomto štádiu legislatívneho procesu. Aj keď, ako to už bolo výstižne konštatované v odbornej literatúre, (N)OZ je primárne zameraný na "reformu záväzkového práva",3) a teda dôraz je v ňom kladený na záväzkové právo, pozornosti (odbornej) verejnosti by nemal uniknúť ani "vecnoprávny" rozmer (N)OZ, resp. jeho "presah" do oblasti vecných práv.4)
Napriek tomu, že (N)OZ formálne neobsahuje žiadny novelizačný bod, ktorým by sa novelizovala druhá časť Občianskeho zákonníka, možno v ňom identifikovať väčšie množstvo ustanovení s bezprostredným dopadom na vecné práva.5) Keďže nie je možné v jednom príspevku posúdiť (a už vôbec nie dôsledne posúdiť) všetky ustanovenia (N)OZ s dopadom na vecné práva, predmetom tohto príspevku je posúdenie len niektorých ustanovení (N)OZ, ktoré sa týkajú prevodu nehnuteľností a nadobúdania vlastníctva nehnuteľností [a teda "iba" pomerne malá časť "vecnoprávneho" rozmeru (N)OZ] a aj to "len" posúdenie určitých aspektov týchto ustanovení (N)OZ.
2. Zmluvy o prevode vlastníctva nehnuteľností a nadobudnutie vlastníctva nehnuteľnosti
(N)OZ, zdá sa, nepočíta, podobne ako platný a účinný Občiansky zákonník (ďalej aj "OZ"), s tým, že niektoré nehnuteľnosti nie sú predmetom evidovania v katastri nehnuteľností.6) Tomuto opomenutiu nasvedčujú viaceré ustanovenia (N)OZ.7)
Keďže na skutočnosti, že niektoré nehnuteľnosti nie sú predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, nemá rekodifikácia občianskeho práva hmotného nič zmeniť, je potrebné v (N)OZ túto skutočnosť zohľadniť a osobitne upraviť nadobudnutie vlastníctva k takýmto nehnuteľnostiam pri ich zmluvnom prevode a tiež nadobudnutie predkupného práva8) k takýmto nehnuteľnostiam zriadeného zmluvou.9)
V (N)OZ by sa teda mali zaviesť, resp. použiť pojmy "nehnuteľnosť, ktorá je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností", a "nehnuteľnosť, ktorá nie je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností", ktoré sa javia byť vhodnejšie ako pojmy "nehnuteľnosť zapísaná v katastri nehnuteľností" a "nehnuteľnosť nezapísaná v katastri nehnuteľností", ktoré by sme mohli odvodiť z niektorých ustanovení nového českého Občianskeho zákonníka10) či z niektorých ustanovení rakúskeho Všeobecného občianskeho zákonníka (ďalej len "ABGB").11) Tu je potrebné zdôrazniť, že pojmy "nehnuteľnosť, ktorá nie je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností", a "nehnuteľnosť nezapísaná v katastri nehnuteľností" nie sú synonymá, resp. nevyjadrujú to isté - v praxi totiž môže nastať prípad, že určitá nehnuteľnosť síce má byť zapísaná v katastri nehnuteľností, pretože je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, ale z určitého dôvodu nie je zapísaná v katastri nehnuteľností, a teda pôjde o nehnuteľnosť, ktorá je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, a zároveň o nehnuteľnosť, ktorá nie je zapísaná v katastri nehnuteľností. Osobitnú právnu úpravu je potrebné doplniť do (N)OZ práve vo vzťahu k tým nehnuteľnostiam, ktoré nie sú predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, t.j. vo vzťahu k tým nehnuteľnostiam, ktoré sa nemajú do katastra nehnuteľností vôbec zapísať12) - dôvodová správa by potom mala obsahovať výklad k motívom tejto právnej úpravy a k samotným pojmom "nehnuteľnosť, ktorá je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností", a "nehnuteľnosť, ktorá nie je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností". Požiadavku na doplnenie (N)OZ v tomto smere nie je možné odbiť argumentom, že túto otázku je potrebné riešiť v rámci ďalšej etapy rekodifikácie občianskeho práva hmotného (a to rekodifikácie vecného práva), keďže aj v navrhovanej právnej úprave záväzkového práva nachádzame ustanovenia, ktoré upravujú nadobudnutie určitého vecného práva.13)
Zohľadnenie skutočnosti, že niektoré nehnuteľnosti nie sú a ani nemajú byť predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, však vyžaduje popri úprave (prinajmenšom) § 908 ods. 2, § 953 ods. 3, § 965 ods. 1 (N)OZ aj novelizáciu druhej časti Občianskeho zákonníka upravujúcej vecné práva, napríklad § 133 OZ - samotná úprava § 908 ods. 2, § 953 ods. 3 a § 965 (N)OZ by bez novelizácie § 133 OZ totiž bola (legislatívno-technická) tragédia. V tejto súvislosti je zároveň potrebné dodať, že pokiaľ sa má aj v rámci právnej úpravy jednotlivých zmlúv o prevode vlastníctva (vlastníckeho práva) v časti Občianskeho zákonníka o záväzkovom práve upraviť okamih nadobudnutia vlastníctva predmetu prevodu, potom by sa mali použiť jednotná terminológia a štýl v rámci textácie príslušných právnych noriem.
2.1 Všeobecná právna úprava nadobudnutia vlastníctva nehnuteľností na základe zmlúv o prevode nehnuteľnosti v Občianskom zákonníku a (N)OZ
V nadväznosti na skutočnosť, že nie všetky nehnuteľnosti sú predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, by sa mal (N)OZ doplniť o ďalší novelizačný bod. Týmto novelizačným bodom by sa mal v § 133 OZ upraviť odsek 2 a do tohto paragrafu by sa mal doplniť odsek 3, pričom odseky 2 a 3 by mohli znieť nasledovne:
"(2) Ak sa prevádza nehnuteľnosť, ktorá je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, na základe zmluvy, nadobúda sa vlastníctvo vkladom do katastra nehnuteľností podľa osobitných predpisov, ak osobitný zákon neustanovuje inak.
(3) Ak sa prevádza nehnuteľnosť, ktorá nie je predmetom evidovania v katastri nehnuteľností, na základe zmluvy, nadobúda sa vlastníctvo účinnosťou zmluvy."
V § 133 ods. 3 OZ by sa teda do textu Občianskeho zákonníka premietol (doplnil) záver, ku ktorému už v minulosti dospeli v Českej republike.14) Táto problematika by však ešte mala byť predmetom diskusie vo svetle § 434 ABGB.
V § 133 ods. 2 OZ sa
de lege lata
síce používa pojem "nehnuteľná vec", ale keďže aj v § 119 ods. 2 OZ sa pri vymedzení pojmu "nehnuteľná vec" používa pojem "nehnuteľnosť", mohlo by dôjsť v § 133 ods. 2 OZ k nahradeniu pojmu "nehnuteľná vec" pojmom "nehnuteľnosť" a tento pojem by sa potom mal dôsledne používať v celom (N)OZ. Po stránke terminologickej a štylistickej by sa následne, ako to už bolo naznačené, pri formulovaní právnych noriem upravujúcich nadobudnutie vlastníctva v rámci právnej úpravy jednotlivých zmlúv o prevode vlastníctva mali použiť pojmy "nehnuteľnosť" namiesto pojmu "nehnuteľná vec", "vlastníctvo" namiesto pojmu "vlastnícke právo" a pojem "kataster nehnuteľností". V predloženom (N)OZ sa používa pojem "nehnuteľnosť",15) ale objavuje sa v ňom aj pojem "nehnuteľná vec."16) Táto nejednotnosť v terminológii by sa mala nesporne odstrániť z (N)OZ.
2.2 Zmluva o predaji podniku a nadobudnutie vlastníctva nehnuteľnosti
(N)OZ obsahuje osobitnú právnu úpravu nadobúdania vecí, a teda aj nehnuteľností, práv a iných majetkových hodnôt v prípade prevodu p
Pre zobrazenie článku nemáte dostatočné oprávnenia.

Odomknite si prístup k odbornému obsahu na portáli.
Prístup k obsahu portálu majú len registrovaní používatelia portálu. Pokiaľ ste už zaregistrovaný, stačí sa prihlásiť.

Ak ešte nemáte prístup k obsahu portálu, využite 10-dňovú demo licenciu zdarma (stačí sa zaregistrovať).